dhRtarASTra uvAca
dharmakSetre kurukSetre samavetA yuyutsavaH
mAmakAH pANDavAz ca eva kim akurvata saMjaya
Дхритараштра сказал:
На поле Дхармы, на поле Куру сошедшиеся, желающие сражения
мои и Пандавы - что сделали, о Санджая.
uvAca
vac
perf. (прош.) 3-е лиц. ед.ч. Parasm.
dharmakSetre
dharmakSetra
ед.ч.мест.п. (где? у кого? куда? когда? чем?)
kurukSetre
kurukSetra
ед.ч.мест.п. (где? у кого? куда? когда? чем?)
samavetAH
samaveta
мн.ч. им.п. (кто? кто есть?)
yuyutsavaH
yuyutsu
мн.ч. им.п. (кто? кто есть?)
mAmakAH
mAmaka
мн.ч. им.п. (кто? кто есть?)
pANDavAH
pANDava
мн.ч. им.п. (кто? кто есть?)
akurvata
kR
imperf. 3-е лиц. мн.ч. A.